Annons
Vidare till lt.se
Vi använder cookies för att förbättra funktionaliteten på våra sajter, för att kunna rikta relevant innehåll och annonser till dig samt för att säkerställa att tjänsterna fungerar som de ska. ⇒ Läs mer om cookies

Stor okunskap om språket

I början av februari fick all skolpersonal ett mejl från utbildningskontorets chef Annabella Kraft om vilken benämning som ska användas om assyriers och syrianers språk.
I mejlet uppdagas en stor okunskap om vilket språk som syrianerna eller de som väljer att kalla sig assyrier talar.

I mejlet står det ”Språkligt undervisar vi i modersmålsämnet assyriska/syriska.” Vill Södertälje kommun skapa sin egen språkhistoria stick i stäv med den vedertagna?

Språket är självfallet arameiska och dialekten syriska, vilket hela världens språkexpertis kan bekräfta.

Detta kan självklart rättas till om man är villig att förkovra sig bara lite grann i den lingvistiska världen, vilket jag tror att man är på utbildningskontoret. Det som får en att ytterligare höja på ögonbrynen är på vilket sätt språkbeslutet har tagits. Man har struntat

i att behandla frågan i utbildningsnämnden, där de demokratiskt förtroendevalda ledamöterna sitter. Vart har den demokratiska beslutsprocessen tagit vägen?

Har olika intresseorganisationers lobbyister förmått utbildningskontorets personal att strunta i det demokratiska tillvägagångssätt som är brukligt, och som utbildningskontoret i sitt uppdrag är satt att värna om? Man har även lyckats få kontoret att strunta i av berörda statliga myndigheter tagna beslut.

Indikationer tyder på att någon eller några inom utbildningsnämnden ligger bakom detta. Vem är det som försöker runda sin egen nämnd och ge uppdrag till tjänstemännen? Här har utbildningsnämnden ett ansvar att sätta ner foten och se till att odemokratiska tillvägagångssätt hejdas inom den egna nämnden.

Demokratiska beslutsprocesser på dagordningen, kanske?

Varken Annabella Kraft med sin befattning som utbildningsdirektör eller någon annan kommunal myndighet kan sätta sig över det beslut som fattades på regeringens uppdrag redan på 1980-talet av Skolöverstyrelsen, Språknämnden, Universitets- och högskoleämbetet, Statens kulturråd, Invandrarverket och Socialstyrelsen i fråga om språkets benämning på svenska, suryoyo (se LT 30 december 2009, Arameiska språket och svenska myndigheters beslut).

Detta avsteg från den demokratiska andan, tror och hoppas jag att utbildningskontoret rättar till. Jag väntar mig ett nytt förtydligande från Annabella Kraft – dock inte utan att

det är grundat i den vedertagna språkhistorien eller förankrat i hela utbildningsnämnden.

tidigare ordförande Syrianska föreningen i Södertälje. Lärare.

Mikael Jene

Har du något att säga?

Skriv en debattartikel.

Skriv debattartikel